Celtic Songs vol.16 We Shall Not Be Moved

説明:この曲はリーグ戦で首位を走っている時やオールドファームでレンジャースに勝って首位を堅持した時によく歌われる。2014-2015年は歌詞に出てくるハーツ、ヒブス、そしてレンジャースが揃って2部でプレイしてたので、歌われることはあまりなくなった。

Movie

Lyrics(歌詞)

[Chorus]

We shall not, we shall not be moved,
We shall not, we shall not be moved.
Not by the Hearts, the Hibs or the Rangers,
We shall not be moved.

We’re on our way to Hampden,
We shall not be moved.
We’re on our way to Hampden ,
We shall not be moved.Not by the Hearts, the Hibs or the Rangers
We shall not be moved.

The Scottish League is ours,We shall not be moved.
The Scottish League is ours,We shall not be moved.
Not by the Hearts, the Hibs or the Rangers,
We shall not be moved.

The Scottish Cup is ours,We shall not be moved.
The Scottish Cup is ours,We shall not be moved.
Not by the Hearts, the Hibs or the Rangers,
We shall not be moved.

We are the team in Scotland,We shall not be moved.
We are the team in Scotland,We shall not be moved.
Not by the Hearts, the Hibs or the Rangers,
We shall not be moved.
We shall not, we shall not be moved,
We shall not, we shall not be moved.
Not by the Hearts, the Hibs or the Rangers,
We shall not be moved.

Accent 発音

ウィーシャノッウィシャノビムゥ
ウィーシャノッウィシャノビムゥ
ノバイザハーツヒブスオアレーンジャス
ウィーシャノッウィシャノビムゥ

ザスコティシュリズアワズウィシャノビム
ザスコティシュリズアワズウィシャノビム
ノバイザハーツヒブスオアレーンジャス
ウィーシャノビームゥ

ザスコティシュカッアワズウィシャノビム
ザスコティシュカッアワズウィシャノビム
ノバイザハーツヒブスオアレーンジャス
ウィーシャノビームムゥ

Meaning 意味

うちらは絶対退かないぞ
うちらは絶対退かないぞ
ハーツだろうがヒブスだろうがレンジャースにさえ
うちらは絶対退かないぞ

スコティッシュリーグは俺たちのものだ
うちらは絶対退かないぞ
スコティッシュリーグは俺たちのものだ
うちらは絶対退かないぞ
ハーツだろうがヒブスだろうがレンジャースにさえ
うちらは絶対退かないぞ

スコティッシュカップは俺たちのものだ
うちらは絶対退かないぞ
スコティッシュカップは俺たちのものだ
うちらは絶対退かないぞ
ハーツだろうがヒブスだろうがレンジャースにさえ
うちらは絶対退かないぞ